Журнал отправленных сообщений - "слепой" [8799]

Указанный журнал не позволяет идентифицировать отправленное сообщение, без спец.ухищрений. Причем “слепым” журнал был давно, но последних версих появились проблемы, которые сделали его еще менее удобным.
Вот журнал версии 22,08
22_08.png
В нем всегда можно пытаться :-): идентифицировать сообщение по полю “Сообщение”, ну или по дате отправки.
Журнал же версии 27,6
current.png
в поле “Сообщение” периодически остаются символы разметки текста и для идентификации приходится полагаться только на время отправки.

Т.е. сейчас при формировании заданий нужно:

  • обязательно делать уникальным время отправки;
  • в поле “сообщение” писать текст, позволяющий идентифицировать задание. А ведь сообщение, это тело письма :-): , оно для получателя письма предназначено.

Посему прощу внести корректировку в журнал отправленных сообщений. На мой взгляд, поле “сообщение” стоит заменить на поле “наименование”, где и отображать наименование задания на автоматическое формирование отчетов.

?

Странно, подстановочных блоков в тексте не используется - всегда подставляется наименование задания. Проверьте а) как ведёт себя поле “Сообщение” на R28 и б) Нет ли у вас заданий с наименованием .

Насчёт “Наименования” я не совсем понял наименование чего именно туда нужно подставить. Сообщения отправляются не только заданиями на автоформирование отчётов, но ещё и:

  1. Рассылка администратором вручную (через пункт меню “Сервис → Отправка собщений”).
  2. При восстановлении пароля письмо со ссылкой тоже попадает в этот список.
  3. Любое уведомление, попавшее в центр может быть продублировано по email, и письмо попадёт в этот список. А это и уведомления о нештатных ситуациях и уведомления о критических сбоях, и так далее.

То есть, название задания может быть подставлено только в одном случае. В остальных email отправляется модулями системы, которые никак не связаны с автоформированием отчётов.

05-12-2018 17-14-02.png
Именно оно и отображается с текстом . Но в других системах этого не обнаружил. Видимо раньше был такой текст в задании по умолчанию, а позже пропал. Так что нет смысла обсуждать это.


Иначе зачем мы его вообще придумываем, если даже в журналах его не используем.

Я предложил один из вариантов. Сейчас с помощью этого журнала сложно определить отправилось ли письмо адресату. Однозначная идентификация только по времени отправки. Это же плохо. Или либо писать специальный текст в сообщении, минусы об этом я уже писал выше.
Наверное есть другие варианты: маркировка, добавление колонок и т.п. Вам виднее, Вы лучше знаете систему.

Может стоит добавить колонку “Отправитель” и заносить в него или имя администратора, который отправил сообщение, или имя модуля сервера, который его послал?

Можно, если учитывать общую картину, т.е. предполагать, что сообщений много и пользователи тоже их отправляют. Но это никак не меняет описанною мною ситуацию. В ней тоже много отправленных сообщений, но все сообщения отправляет сам ЛЭРС.

Хороший вопрос. По большому счету, наименование не очень то и нужно и по сути оно выполняет функцию комментария. Мы с Антоном уже обсуждали разделение формирования отчетов и их отправку на отдельные задания, но это пока на уровне разговоров.

Я бы не стал выбирать между колонкой “Отправитель” и “Наименование” (или “Тема”), а добавил бы их обе, поскольку обе они имеют смысл в контексте отправленных сообщений.

В колонку “Наименование/Тема” можно вносить или тему сообщения со вкладки “Рассылка” в параметрах задания на формирование отчетов. Для сообщений, отправленных вручную это будет “Сообщение от пользователя ЛЭРС УЧЕТ ***” - фиксированный текст, который используется при отправке сообщений на электронную почту пользователя. При отправке через SMS можно протоколировать этот же текст. Тема сообщения уже отображается в списке заданий на формирование отчетов.

В колонку “Отправитель” можно заносить как имя пользователя, отправившего сообщение, так и наименование задания (для автоматически рассылаемых отчетов).

Угу

В колонке “Отправитель” для сообщений от заданий мы предлагаем писать его наименование. Такой вариант подойдет?

:hi_hi_hi:
По-моему есть что-то общее в этих двух фразах:

и

“Ну что не понятного? В коробке с надписью “Соль”, где мы держим сахар и лежит лавровый лист.”

Отправителем сообщения фактически является задание, его наименование мы и предлагаем вписать в соответствующую колонку.
Мне кажется, не совсем уместно сравнивать это предложение с вводящими в заблуждение надписями.

Добавлять отдельную колонку “Задание” будет ещё более неверным, так как она будет иметь смысл только для одного типа сообщений, как я уже писал выше.

Это мое мнение. Можно сделать название колонки “отправитель/наименование задания” - хотя очень длинное.
Можно в колонку “отправитель” выводить “наименование задания” - путанно.

К этому можно привыкнуть. У меня не возникнет проблем.
Проблемы возникнут у новых пользователей из-за СОВСЕМ НЕ интуитивно понятного интерфейса. Причем в помощи искать будут не сразу, ведь нужно еще выделить несоответсвие и правильно поискать это в помощи.

Да и в помощи этот нюанс скорее всего появится не сразу.

Как-то так.

Ещё можно в колонке Отправитель написать Задание “Наименование задания”. Лично мне кажется, что это достаточно интуитивно. Но может быть кто-нибудь ещё из пользователей форума выскажет своё мнение?

Изменений не произошло, список так и остался “слеповатым”. Новых мнений не появилось.

Ну давайте запишем наименование задание в качестве отправителя. Это несложно, и пока лучшего варианта нет.

Ок.

Сделали в 3.35.